Ebook Audiovisual Translation: Taking Stock, by Jorge Diaz-Cintas
Find much more experiences and also knowledge by reviewing guide entitled Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas This is an e-book that you are trying to find, right? That corrects. You have pertained to the ideal website, after that. We consistently give you Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas and the most preferred books around the world to download and install and took pleasure in reading. You might not neglect that seeing this set is a function or also by unexpected.
Audiovisual Translation: Taking Stock, by Jorge Diaz-Cintas
Ebook Audiovisual Translation: Taking Stock, by Jorge Diaz-Cintas
Just how if there is a website that enables you to hunt for referred publication Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas from all over the globe publisher? Immediately, the site will be unbelievable completed. Many book collections can be discovered. All will certainly be so easy without difficult point to relocate from website to website to obtain the book Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas wanted. This is the site that will offer you those requirements. By following this site you could obtain lots varieties of publication Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas collections from variations kinds of writer and publisher preferred in this globe. Guide such as Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas as well as others can be gained by clicking wonderful on web link download.
Why ought to be Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas in this website? Get more revenues as just what we have actually told you. You can discover the other relieves besides the previous one. Ease of obtaining guide Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas as exactly what you really want is also given. Why? We provide you many sort of guides that will certainly not make you really feel bored. You can download them in the web link that we give. By downloading Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas, you have taken the right way to pick the ease one, compared to the inconvenience one.
The Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas has the tendency to be excellent reading book that is understandable. This is why this book Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas comes to be a preferred book to read. Why do not you desire turned into one of them? You can take pleasure in checking out Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas while doing other activities. The visibility of the soft file of this book Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas is kind of getting encounter effortlessly. It consists of how you need to conserve guide Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas, not in shelves obviously. You might save it in your computer system device as well as gadget.
By conserving Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas in the gadget, the way you check out will certainly additionally be much less complex. Open it as well as start reading Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas, straightforward. This is reason we suggest this Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas in soft documents. It will certainly not disturb your time to obtain the book. Additionally, the on-line air conditioner will certainly likewise reduce you to browse Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas it, also without going someplace. If you have connection internet in your office, home, or device, you can download and install Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas it directly. You could not likewise wait to obtain the book Audiovisual Translation: Taking Stock, By Jorge Diaz-Cintas to send by the seller in various other days.
This book is an edited collection of papers dealing with some of the main issues in audiovisual translation (AVT) today. As the title indicates, it proposes to take stock of where the discipline stands and to speak of the opportunities and challenges that an ever-changing environment poses to those involved in the field, whether in teaching, researching or working professionally within the industry. The selection of papers provides a detailed overview of the multidisciplinary richness that characterises AVT by covering topics related to culture, linguistics and technology, among others, in various thematic and geographical contexts. All the main domains of AVT are explored-subtitling, dubbing, surtitling, accessibility to the media-and new directions are highlighted, showing how audiovisual translation is moving beyond its traditional settings.
- Sales Rank: #5988935 in Books
- Published on: 2015-04-01
- Format: Unabridged
- Original language: English
- Dimensions: 8.50" h x 6.25" w x 1.00" l,
- Binding: Hardcover
- 330 pages
Review
"It is thanks to the long-lasting collaboration between Dias Cintas and Neves that this latest book offers an overview of the latest research in the field of audiovisual translation, bringing together numerous essays that offer different perspectives in the analysis of the adaptation of scripts from their original versions to the target language. [...] The chapters of Audiovisual Translation: Taking Stock are linked together not only by the core content but also by an often shared bibliography which is updated with the most recent research. The reflections on the various aspects of audiovisual translation, which are favoured by the numerous examples given and contextualised within each chapter, stimulate the reader to broaden their analytical perspective because, as the editors say in the introduction, "the papers published in this volume speak of a rich and complex academic subject in the making and reflect the many crossroads and junctions it presently faces." Sara Corrizzato Iperstoria 6 (2015)
About the Author
Jorge Diaz Cintas is the Director of the Centre for Translation Studies (CenTraS) at University College London. He is the author of numerous articles, special issues and books on audiovisual translation, and has served as Chief Editor of the Peter Lang series New Trends in Translation Studies since 2010. He is one of the directors of the European Association for Studies in Screen Translation, a member of the international research group TransMedia, and a board member of the EU project LIND-Web. Joselia Neves is a teacher of audiovisual translation at the Translation and Interpreting Institute of Hamad bin Khalifa University, Qatar. She has a personal interest in accessible communication, and has carried out numerous research projects on SDH, AD and multisensory communication in both educational and cultural contexts. She has published widely and is often invited to speak at international conferences. She is on the ESIST Board of Directors and is a member of the research group TransMedia.
Most helpful customer reviews
See all customer reviews...Audiovisual Translation: Taking Stock, by Jorge Diaz-Cintas PDF
Audiovisual Translation: Taking Stock, by Jorge Diaz-Cintas EPub
Audiovisual Translation: Taking Stock, by Jorge Diaz-Cintas Doc
Audiovisual Translation: Taking Stock, by Jorge Diaz-Cintas iBooks
Audiovisual Translation: Taking Stock, by Jorge Diaz-Cintas rtf
Audiovisual Translation: Taking Stock, by Jorge Diaz-Cintas Mobipocket
Audiovisual Translation: Taking Stock, by Jorge Diaz-Cintas Kindle
Tidak ada komentar:
Posting Komentar